Song to Celia by Ben Jonson (1572-1637)

Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I’ll not look for wine.

The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove’s nectar sup,
I would not change for thine.

I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope, that there
It could not withered be.

But thou thereon didst only breathe,
And sent’st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.

Drink mij met je ogen
en ik zal je mijn ogen schenken.
Laat een kus in je glas
en ik vraag niet meer om wijn.

De dorst die opstijgt uit mijn ziel
vraagt om goddelijke drank
Maar zelfs Jovi's nectar
ruil ik niet voor jou.

Laatst zond ik je een roos
niet zozeer om je te eren
maar om de hoop te koesteren
dat ze niet verdort, daar bij jou

Jij rook er aan
en stuurde ze mij terug
Nu groeit ze en voorwaar,
ze ruikt nu helemaal naar jou

vrij vertaald (Nederlands) 
We gebruiken cookies en vergelijkbare technologieën om uw ervaring op deze website te verbeteren. Om door te gaan met surfen op deze website moet u deze accepteren.
Allow Allow Necessary Leave Website